Дружба востоковеда Бичурина Н.Я. и великого русского поэта Пушкина А.С.

В преддверии праздника русского языка и дня рождения великого русского поэта А.С. Пушкина, в рамках мероприятий, посвященных 240-летию со дня рождения Н.Я. Бичурина, дети отряда «Адреналин» пришкольного лагеря «Делоград» МБОУ «Кугесьский лицей» побывали в музее «Бичурин и современность». На лекции в зале «Научный подвиг Н.Я. Бичурина» они узнали о том, что единственным другом из чуваш, был наш земляк – Никита Бичурин.
В литературных салонах директора Публичной библиотеки А. Оленина и в доме князя Владимира Одоевского часто бывал барон П.Л. Шиллинг, который и познакомил Бичурина с ценителями искусства, музыки и т.д. Среди посетителей широко известные имена: Н.В. Гоголь, А.С. Пушкин, В.А. Жуковский, И.А. Крылов, В.Г. Белинский, П.А. Вяземский, В.А. Соллогуб, Баратынский, Кольцов, Достоевский, Ап. Григорьев, Тютчев, Фет, Гончаров, Григорович, Иван Тургенев, Мятлев, Л. Толстой.
С Пушкиным Н.Я. Бичурин познакомились в 1827 году в Петербурге, и дружба эта длилась до самой смерти поэта. Н. Бичурин, делился с Пушкиным планами предстоящей экспедиции по собиранию данных о торговле у северных и западных границ Китая в 1830 году. Востоковед очаровал поэта рассказами о загадочном Китае. Страстному желанию Пушкина попасть в Поднебесную не суждено было осуществиться при жизни поэта. И все же он пришел в Китай – творчеством своим, стихами, которые, как оказалось, неподвластны ни времени, ни границам, ни каким бы то ни было козням и запретам. В декабре 1829 года в журнале «Московский вестник» публикуется стих:
Поедем, я готов; куда бы вы, друзья,
Куда б ни вздумали, готов за вами я
Повсюду следовать, надменной убегая:
К подножию ль стены далекого Китая…
Отец Иакинф сотрудничал и с «Литературной газетой» Пушкина и Дельвига, в первом же номере, вышедшей в январе 1830 года была напечатана лестная и весьма доброжелательная рецензия на одну из этих книг «Сань Цзы Цзин, или Троесловие», есть предположение, что автором ее стал великий поэт. Как было сказано в аннотации, «Книгу сию о. Иакинф перевёл и издал с тою целью, чтобы она могла служить для русских руководством к чтению переводов с китайского языка; ибо в ней изложены все философические умствования китайцев, с изъяснением понятий и выражений, незнакомым европейцам и могущих затруднить их при чтении других китайских книг». «Прочел с превеликим интересом. И совершенно с вами согласен: это прелюбопытная маленькая энциклопедия. Три слова в стихе – и бездна мысли…Нет, эта тоненькая книжка может дать для понимания любезного вам Китая больше, нежели толстые тома» - отзыв А.С. Пушкина на «Троесловие».
В «Литературной газете» опубликовано всего 6 писем ученого из Иркутска и Кяхты. Затем в альманахе Пушкина «Северные цветы на 1932 год» свет увидел очерк о Байкале, рукопись которой была послана редактору и теперь она хранится в архиве Института литературы Академии наук СССР в фонде А.С. Пушкина.
Пушкин задумал книгу о Пугачеве и ему понадобились материалы о калмыках, которые принимали участие в восстании Пугачева, и, узнав об этом, Иакинф предоставил в распоряжение поэта рукопись своей еще не опубликованной книги “Историческое обозрение ойратов, или калмыков, с ХV столетия до настоящего времени”. Книга вышла в свет в 1834 году, а работа Пушкина над историей Пугачева была завершена в 1833 году.
Приводя в «Истории Пугачёва» отрывок из рукописи ученого Пушкин писал: «Самым достоверным и беспристрастным известием о побеге калмыков мы обязаны отцу Иакинфу, коего глубокие познания и добросовестные труды разлили столь яркий свет на сношения наши с Востоком».
Чтобы написать этот труд поэту пришлось поездить по местам повстанцев: 17 августа 1833 года Пушкин выехал из Петербурга в Оренбург и посетил по пути и землю чувашского ученого, друга монаха Иакинфа. Александр Сергеевич остановился на ночь с 3 по 4 сентября 1833 года в Чебоксарах и в д. Малый Сундырь (ныне Чебоксарского района).
В библиотеке поэта сохранились книги с дарственными надписями Бичурина, в частности «Описание Тибета в нынешнем его состоянии» (СПб, 1828), «Сань-Цзы-Цзин, или Троесловие с литографированным китайским текстом» (СПб, 1829).
Ребята также познакомились с работами художников посвятивших дружбе Пушкина и Бичурина: у Н.В. Овчинникова 3 полотна: «У родника», «А.С. Пушкин и Никита Яковлевич Бичурин», «А.С. Пушкин и Н.Я. Бичурин в кабинете», работает в этом же направлении и В.А. Панин «Пушкин в Чебоксарах», В.А. Северянин. Дети разгадывали строки из Пушкинских сказок и узнали в каких музеях отображается творческий путь поэта.